英語メール例文集 オンラインカジノ編

いろいろなケースで、オンラインカジノのサポート部門に、メールでお願いしたり確認したりすることがあると思います。

日本語のサポートがあるカジノオンネットやインターカジノの場合は問題ありません。が、サポートが英語にしか対応していない場合もあります。

このページでは、参考のために、いくつかの代表的な英文メールの例文を用意してみましたので、活用してください。

なお、名前やアカウント番号、金額や日付等(青で表示した部分)は必要に応じて変更してください。また、メールを送信する際は、必ずカジノに登録したメールアドレスから送るようにしてください。他のアドレスから送ると、うまく確認してもらえないこともあります。

他に「こんな文例をつくってほしい」というのがありましたら作成しますので、メールでご遠慮なくお知らせください。


  1. ボーナスを申請したが受領していない場合
  2. カジノから要求された書類を送る場合
  3. 書類を送った後、何もカジノから連絡がない場合
  4. 引き出しの手続きをしたが未だ払われてない場合
  5. メールアドレスを変更した場合
  6. 住所を変更した場合
  7. ボーナス条件のクリア状況を確認したい場合
  8. ログインのアカウント名とパスワードを忘れてしまった場合
  9. カジノのアカウントを閉鎖したい場合
  10. 一度アカウントに入ったボーナスの除去をお願いする場合
  11. Moneybookersに銀行振込で入金したのになかなか入らない場合
  12. 猶予期間なしにすぐに支払いをしてほしい場合


(1) ボーナスを申請したが受領していない場合

内容:

私は木村拓哉です。カジノアカウント番号はabc12345678です。8月10日に初回購入時ボーナス$100を申請したのですが、今日になってもまだ受け取りが確認できません。現状どうなっているか至急確認してください。

英文 (題名はBonus):

My name is Takuya Kimura. My casino account number is abc12345678. I applied for my signup bonus of $100 on August 10, but I have not confirmed this bonus in my account as of today. I will
appreciate it if confirmed the status immediately.


(2) カジノから要求された書類を送る場合

内容:

私は木村拓哉です。カジノアカウント番号はabc12345678です。ご依頼のあった下記の書類を添付の通り送付します。ご確認下さい。

1. クレジットカード(1234-1234-1234-1234)の表と裏の拡大コピー
2. パスポートのコピー
3. 電話料金の請求書のコピー
4. 運転免許証のコピー

英文 (題名はVerification documents):

My name is Takuya Kimura. My casino account number is abc12345678. I herewith send you the following documents as per your request for the
verification.

1. Enlarged photocopies of front and back of my credit card number 1234-1234-1234-1234
2. Copy of my passport
3. Copy of telephone bill
4. Copy of my driver's license


(3) 書類を送った後、何もカジノから連絡がない場合

内容:

私は木村拓哉です。カジノアカウント番号はabc12345678です。ご依頼のあった書類をすべて8月10日にメールで送りましたが、その後なにも連絡をいただいておりません。送ったもので用が足りたかどうかご確認ください。

英文 (題名はReminder regarding verification
documents):

My name is Takuya Kimura. My casino account number is abc12345678. I've sent you all the required documents on August 10 by email. After that I have not received any communication from your side
in this regard. I will appreciate it if confirmed the status of the verification.


(4) 引き出しの手続きをしたが未だ払われてない場合

内容:

私は木村拓哉です。カジノアカウント番号はabc12345678です。8月10日$5,000の引き出しをしましたが、未だ受け取っていません。いつ頃受け取れるのか、ご確認ください。

英文 (題名はMy withdrawal):

My name is Takuya Kimura. My casino account number is abc12345678. I made withdrawal of $5,000 on August 10. But till date I have not received it.
I'll appreciate it if you advised me about this payment.


(5) メールアドレスを変更した場合

内容:

私は木村拓哉です。カジノアカウント番号はabc12345678です。登録したメールアドレスを変更しましたので、お知らせします。そちらのデータベースを更新してください。

旧アドレス kimura@oldmail.com
新アドレス kimura@newmail.com

英文 (題名はChange of my email address):

My name is Takuya Kimura. My casino account number is abc12345678. I changed my email address as shown below.

I'll appreciate it if you updated the record accordingly.

Old email: kimura@oldmail.com
New email: kimura@newmail.com


(6) 住所を変更した場合

その1 引越し

内容:

私は木村拓哉です。カジノアカウント番号はabc12345678です。私は最近以下の住所に移りましたのでお知らせします。そちらのデータベースを更新してください。

郵便番号 900-0015
東京都葛飾区柴又1-2-3
電話番号 03-1234-5678

英文 (題名はChange of my residence address):

My name is Takuya Kimura. My casino account number is abc12345678. I moved to the new location as shown below.

I'll appreciate it if you updated the record accordingly.

New Address: 1-2-3, Shibamata, Katsushika, Tokyo 900-0015, Japan
New phone: 81-3-1234-5678

その2 市町村合併

内容:

私は木村拓哉です。カジノアカウント番号はabc12345678です。最近実施された市町村合併により、私の住所は以下のように変更されましたのでお知らせします。そちらのデータベースを更新してください。

郵便番号 900-0015
東京都葛飾区柴又1-2-3

英文 (題名はChange of my address due to consolidation of municipalities):

My name is Takuya Kimura. My casino account number is abc12345678. Due to the consolidation of municipalities recently implemented at my
area, my address has been changed to the following.

I'll appreciate it if you updated the record accordingly.

New Address: 1-2-3, Shibamata, Katsushika, Tokyo 900-0015, Japan


(7) ボーナス条件のクリア状況を確認したい場合

内容:

私は木村拓哉です。カジノアカウント番号はabc12345678です。貴カジノでボーナスをもらいましたが、あといくら賭ければ引き出しができるでしょうか。教えてください。

英文 (題名はMinimum Wager Requirement):

My name is Takuya Kimura. My casino account number is abc12345678.
I would like to ask you to tell me how much more I should wager in order to meet the wagering conditions.


(8) ログインのアカウント名とパスワードを忘れてしまった場合

内容:

私は木村拓哉です。登録したメールアドレスはtakuya@abc.co.jpです。貴カジノでアカウントを登録したのですが、それをパスワードとともに忘れてしまいました。パスワードを送付してください。

英文 (題名はForgot account number & password):

My name is Takuya Kimura. I registered the player account with my email address takuya@abc.co.jp at your casino. But I do not remember the account number and the password.
Since I would like to play at your casino, I'll appreciate it if you sent me the account number and the password.


(9) カジノのアカウントを閉鎖したい場合

内容:

私は木村拓哉です。カジノアカウント番号はabc12345678です。あなたのカジノでは今後遊ばないので、お手数ですがこのアカウントを閉鎖してください。今後案内のメールも不要です。

英文 (題名はClosing my account):

My name is Takuya Kimura. My casino account number is abc12345678. Since I no longer play at your casino, please kindly close my account.
And please note that I do not need any promotional emails from you in future.

※ カジノのアカウントを開きっぱなしにして長期間遊ばなくても特に害はありません。単にたまにボーナスをオファーするメールが届いたりするだけです。メールアドレスが他に流出することもほとんどありません。ただ、気持ち悪いと思う人は、上のようにお願いすれば、問題なくアカウントを閉鎖できます。


(10) 一度アカウントに入ったボーナスの除去をお願いする場合

内容:

私は木村拓哉です。カジノアカウント名はabcd12345678です。入金に対するボーナス$100が私のアカウントに入ったのですが、このボーナスは不要なので、アカウントから取り除いて下さい。除去後確認していただけると幸いです。

※ ボーナスが入ったあと、少しでもプレイするとこのような依頼は受け付けられないので、ボーナスが入ってしまった時は、絶対にプレイせずに、まず除去依頼をしてください。カジノ側が除去を確認して、更にアカウントからボーナス分が消えていることを確認してから、プレイを開始するようにしてください。なお、カジノによっては一度もらってしまうとそのボーナスを取り除いてくれないところも多いです。ボーナス不要の場合は、申請不要でボーナスをくれてしまうカジノには近寄らないほうがいいでしょう。

英文 (題名はRemoval of bonus)

My name is Takuya Kimura. My casino account name is abcd12345678. Deposit bonus of $100 was credited to my account. But I do not want this
bonus. So I'll appreciate it if you could remove this bonus from my account.


(11) Moneybookersに銀行振込で入金したのになかなか入らない場合

内容:

私は木村拓哉です。Moneybookersに登録したメールアドレスはkimura@abc.or.jpです。Moneybookers Customer IDは123456です。以下の通り銀行振込をしたのですが、まだ私のアカウントに入金されていません。至急確認の上、アカウントへの入金をお願い致します。


  1. 振込の日付と時刻: 2004年12月15日の日本時間13時
  2. 振込金額: USD1,000の入金用に105,210円
  3. 振込先の銀行名とBIBIT口座番号: 三井住友銀行 東京第一支店 No.3456789 (あくまでも例であり、実際の番号とは異なります)
  4. 振込元の銀行名と口座番号: 現金振込のため対象外 または みずほ銀行大黒支店 No. 001-7654321
  5. 振込時に記入したCustomer ID: 振込人名と共に1234567と記入
  6. Moneybookersに登録したメールアドレス: kimura@abc.or.jp
  7. 振込元の口座名義: 現金振込時に振込人名として「木村拓哉」と記入

英文 (題名はDelay in funding by regular bank transfer from Japan)

My name is Takuya Kimura. My Moneybookers email address is kimura@abc.or.jp and my customer ID is 123456. I made regular bank transfer in Japan to the Bibit bank account as detailed
below but this money have not been deposited into my Moneybookers account yet. I would like to ask you to confirm receipt of this money and credit it accordingly.


  1. The date and time the bank transfer was made: 13:00 (Japan time) on December 15, 2004
  2. The amount that was transferred in: 105,210 Japanese yen for the deposit of USD1,000
  3. The bank name and the Bibit account number that the money was transferred
    to: Sumitomo Mitsui Banking Corporation, Tokyo Daiichi Branch, Account #3456789
    (あくまでも例であり、実際の番号とは異なります)

  4. My bank account number and sort code: Not applicable since I made cash transfer (現金振込みの場合) または Mizuho Bank, Daikoku Branch, Account #7654321 (銀行口座から振り込んだ場合。自身の口座について書いてください)
  5. the Customer ID entered or any information entered in the reference field of the payment: 1234567 put with sender's name (自身のMoneybookers Customer IDを書いてください)
  6. The email address of my moneybookers.com account: kimura@abc.or.jp
  7. The name displayed on my bank account: "Takuya Kimura 1234567" was put as the sender of transfer with
    cash
    (あくまでも例なので自分自身のものを書いてください)


(12) 猶予期間なしにすぐに支払いをしてほしい場合

内容:

私は木村拓哉です。カジノアカウント名はabcd12345678です。今日$3,000の出金をしましたが、猶予期間は不要なので、可能であればすぐに支払いをしてください。

英文 (題名はPayment flushing)

My name is Takuya Kimura. My casino account name is abcd12345678.

I made withdrawal of $3,000 today. Since I don't have intention to reverse this, I'll appreciate it if you could flush this payment immediately, if possoble.


ページトップへ